16 February 2013

New Translation: The Elephant / Новый перевод: Слон



The elephant at the zoo is going to die,
like a liner towed off to the breaker’s yard;
he used to wave his trunk, but that’s gone by,
stamping to please the children is too hard.
The elephant at the zoo is going to die,
which makes Mr Head Keeper sad at heart –
what other beast could ever play his part
and act as clever and as big as he?
What else could touch your soul and make you glad,
and fill his cage the way he used to do?
There’s parrots and there’s monkeys by the shed-
load. What’s the point? No elephant – no zoo!

(Translation © 2013 G.S. Smith)

В зоопарке помирает слон,
Он отходит, как корабль на слом,
Ему хоботом уже не шевелить,
Ему топотом детей не веселить,
В зоопарке помирает слон,
А директор зоопарка огорчен,
Где отыщется зверь другой,
Чтобы был и умный и большой?
Чтоб умел и шевелить и веселить,
Да и кем теперь клетку заселить?
Попугаев и мартышек до хрена,
Но какой же зоопарк без слона?


No comments:

Post a Comment