10 July 2011

"This city is alive..." / "Город тянется вверх..."

This city is alive, building upward and outward.
Brick and glass where once there was sky.
You too are a healthy thing, but health will be wounded;
by the time you think of it, time will run out and go by.

Into the bathroom, bleary-eyed of a morning;
You'll turn the tap on, hear the bursting stream seethe
with howls, curses, and threats, while in the mirror
a fiery-eyed prophet bares terrifying teeth.

(translation © G.S. Smith)


Город тянется вверх , расползается, строится.
Здесь было небо, а нынче кирпич и стекло.
Знать и тебе, здоровому, не поздоровится,
хватишься времени – нет его, истекло.

Выйдешь под утро в ванную с мутными зенками,
кран повернёшь – оттуда хлынет поток
воплей, проклятий, угроз, а в зеркале
страшно оскалится огненнооокий пророк.

No comments:

Post a Comment