Tintoretto (1518-1594), The Annunciation 1583-87, Scuola Grande di San Rocco, Venice |
Nina Talks about Tintoretto
You remember ‘The Annunciation’?Smashing the window to smithereens, like a bomber,
the archangel, wings spread wide,
bursts down into the room, in his wake
a squadron of cherubim with stern faces.
Meanwhile Mary, tiny and terrified, is sitting on her bed,
beneath it a chamber pot and her slippers.
What about ‘The Nativity’?
Front and centre there’s a massive Russian stove. And on it lie
two boys aged about ten,
gawping. Right at the back there’s cows, Mary, Joseph,
and a teeny wittle Jesus.
They all knew how to draw, but Tintoretto
also knew how to think.
(Translation © 2014 G.S. Smith)
Разбивая вдребезги стекло, как бомбардировщик,
What about ‘The Nativity’?
Front and centre there’s a massive Russian stove. And on it lie
two boys aged about ten,
gawping. Right at the back there’s cows, Mary, Joseph,
and a teeny wittle Jesus.
They all knew how to draw, but Tintoretto
also knew how to think.
(Translation © 2014 G.S. Smith)
Нина говорит о Тинторетто
«Благовещенье» помнишь?Разбивая вдребезги стекло, как бомбардировщик,
в комнату сверху врывается с растопыренными крыльями
архангел, а за ним
эскадрилья херувимов с суровыми лицами.
Мария, маленькая, испуганная, сидит на кровати,
а под кроватью горшок и шлепанцы.
А «Рождество»?
Спереди здоровенная русская печь. На печи
лежат двое мальчишек лет десяти
и глазеют. А в глубине коровы, Мария, Иосиф
и маленький Иисусик.
Рисовать-то все умели, а Тинторетто
еще и мыслил.
А «Рождество»?
Спереди здоровенная русская печь. На печи
лежат двое мальчишек лет десяти
и глазеют. А в глубине коровы, Мария, Иосиф
и маленький Иисусик.
Рисовать-то все умели, а Тинторетто
еще и мыслил.
No comments:
Post a Comment