26 September 2012

A Change in the Weather / Перемена погоды

A Change in the Weather

The rain has stopped. The storm is over now.
The thunder’s rolled off to another sky.
Swifts circle round about, casting their vote
for the rule of freedom – NEP or something like.

He’s basking like a NEPman, is that slug.
Sunshine gold pieces spark his sleazy track.
And then a jay flits by, like a sky-blue
Hispano-Suiza, yenta in the back.

(Translation © G.S. Smith)

Перемена погоды

Дождь прекратился. Кончилась гроза.
Гром откатился на другое небо.
Кружат стрижи и голосуют за
режим свободы наподобье НЭПа.

Как нэпман благоденствует слизняк,
червонцами искрится солнце в слизи.
Вот сойка пропорхнула мимо, как
жидовка в голубой испано–сюизе.

No comments:

Post a Comment